Наверное, вы и сами не замечаете, насколько часто говорите «окей», «сенк ю», «плиз» и другие американизмы. Действительно, заимствованные слова уже довольно прочно вошли в русскую речь, некоторые люди даже затрудняются с подбором русского синонима. Ариведерчи, капут, окей, мерси — даже ребенок знает значение этих слов.
Но оказываются, что точно так же иностранцы осведомлены и о некоторых русских словах и выражениях. О них рассказал канал Яндекс. Дзен Машка Америкашка.
Борщ
Этот кулинарный шедевр известен и любим во всем мире. Во многих странах в кафе можно найти в меню Borshch.
Бабушка
В США очень много магазинов, которые называются Babushka. Там можно купить русские продукты. Причем любят эти магазины не только иммигранты, но и американцы, ведь товары там отличаются отменным качеством. Англоязычные люди произносят это слово с ударением на второй слог.
Матрешка
Этот национальный русский сувенир знают во всем мире. Его название даже встречается в научной терминологии — «принцип матрешки». В США матрешки больше известны как «nesting doll» — «кукла-гнездышко».
Спутник (астрономический)
В США это слово произносят как «спАтник». Слово Sputnik можно найти в словарях Оксфорда и Коллинза. Во время президентства Барака Обамы фраза «the Sputnik moment» стала крылатой, ее можно перевести как «момент истины».
Дача (сюда же — мангал и шашлыки)
Поездка на дачу — традиционная русская забава. Наши люди одинаково любят как работать, так и отдыхать на даче. Это русское хобби, конечно же, известно американцам, хоть они и не совсем понимают, что приятного может быть в прополке грядок.
Мамонт
В США русское слово позаимствовали, но при этом сильно его исковеркали. В Штатах существительное «мамонт» превратилось в прилагательное «mammoth». Данным словом характеризуют нечто огромное, гигантское, колоссальное.
Так, в Калифорнии есть озера Mammoth Lakes,, которые отличаются довольно большими размерами.
Тайга
Американцы произносят это слово с ударением на первый слог. В Штатах тайгу называли «boreal forest», но вскоре заменили это словосочетанием русским словом «тайга», которое короче и красивее.
Интеллигенция
Англоязычное население произносит это слово как «интэлиджэнсиа». Кстати, это слово очень любит употреблять президент США Дональд Трамп.
Водка
Неотъемлемый элемент русской культуры — это, конечно же, водка. Американцы уверены, что все русские просто обожают данный хмельной напиток. Известна иностранцам и самая популярная марка водки — «Столичная».
Правда, они произносят ее как «Stoli», ведь им сложно выговорить такое длинное слово.
На здоровье!
Почему-то данное напутствие воспринимается иностранцами как тост. Но для русских это просто краткий ответ на благодарность.